Kaip Mahmoud gavo savo pirmąjį darbą iš Sirijos

Kartais jums reikia ką nors, kas tiki tavimi, ir staiga kažkas juda. Staiga ištremti baimę, nieko nedarant nusivylimas suteikia galimybę atsargiai džiaugtis stažuotės, kuri gali sukelti tikrą darbą, nuolatinį darbą, nesilaikant visų punktų, formų ir specialių nuostatų, kurių vokiečių biurokratija taip yra turi daug ką pasiūlyti.

Mahmoudui Aldaas viskas pradėjo judėti pirmyn, kai jis persikėlė iš Erstaufnahmelager Hamburgo Wilhelmsburg rajone į Billstedt. 2014 m. Rudenį 29 metų vyras pabėgo iš savo Sirijos tėvynės į Vokietiją. Billstedt'e jis turi butą su penkiais kitais Sirijos gyventojais.

Čia jis susitiko su uosto logistikos specialistu Janu Ladendorfu, kuris savanoriškai rūpinosi pabėgėliais jo kaimynystėje. Jis padėjo Mahmudui suprasti imigracijos tarnybos dokumentus - ir jam buvo suteiktas advokatas, kai jis buvo išsiųstas į Vengriją, kur jis turėjo duoti pirštų atspaudus.



Kvietimas, susitikimas, nauja galimybė

Taip pat Janas Ladendorfas pristatė Mahmoudą Aldaą Hamburgo reklamos agentūros generaliniam direktoriui Joachimui Stürkenui. Jis matė Mahmude, kuris Sirijoje dirbo keletą metų kaip interneto dizaineris ir programuotojas, talentą, kurį jis norėjo reklamuoti. Kadangi jis tuo metu negalėjo integruoti jo į savo įmonę, jis pavadino draugą: Ina Wagner, ryšių agentūros „giliavandenių tinklų“ personalo vadovė.

„Su savo darbo profiliu Mahmoud puikiai tinka reklamai, todėl norėjome jį pažinti“, - sako ji. Sakė, padaryta. „Mes nedelsdami radome jam žmogišką simpatiją, jis yra labai rezervuotas jaunuolis, bet labai draugiškas ir išeinantis“. Po dviejų savaičių Mahmoud galėjo pradėti savo trijų mėnesių orientavimo praktiką.



Tai, kad tai buvo toks greitas, jis ne mažiau dėkoja Jan Ladendorfui, kuris padėjo sudaryti darbo sutartį ir visą rytą praleido su Mahmoudu užsieniečių institucijoje, kad galėtų pateikti savo paraiškos formą. Net už neapmokamą stažuotę prieglobsčio prašytojams reikia institucijos patvirtinimo. Biurokratinės kliūtys, kurias sunku valdyti be privačios paramos.

Tuo tarpu Mahmoud turi visą tvarkaraštį: rytais jis moko vokiečių kalbą su švietimo klubu „verikom“, o po pietų jis kuria žiniatinklio programas „giliųjų tinklų“ tinkle. Pasak jo, įrašas nebuvo sudėtingas. "Vokietijoje darbo rinka ir kultūra yra skirtingos, tačiau mentalitetas nėra. Interneto pramonė yra labai atvira, visi yra labai naudingi." Ir jei jis nežinojo, ką daryti su vokiečių kalba, jis ir jo kolega Jonah, kuris jį mokė ir yra jo kontaktinis asmuo, visada gali kalbėti parduotuvėje anglų kalba.

Nors jis dirbo įvairiose didelėse įmonėse Sirijoje, jo mokymosi kreivė yra didžiulė, sako Mahmoud. „Aš susipažinau su daugybe naujų metodų ir įrankių, o procesai yra geriau organizuoti, man patinka.“



Nuo stažuotės iki pirmojo darbo

Bet kokiu atveju, Ina Wagner yra labai patenkintas savo darbu: „Mahmoud čia atlieka tikrai gerą darbą, tai nėra socialinis projektas, jis labai greitai integravosi, yra sąžiningas ir tvarkingas“. Štai kodėl ji nori jį laikyti komandoje. „Mes jam siūlėme tvirtą interneto kūrimo poziciją“, - sako ji. Dabar Mahmoudas turi gauti tik prašymą dėl leidimo dirbti.

Jis buvo labai laimingas, Mahmoudas tiki. "Aš buvau pasmerktas nieko nedaryti, bet galėjau būti naudingas daug anksčiau." Ši patirtis buvo labai varginantis. Amžinojo laukimo jausmas taip pat verčia daugelį pabėgėlių atsisakyti vilties. „Bet jūs tiesiog turite bandyti dar kartą ir vėl“, - sako Mahmoud. „Jūs neturite iš karto rasti svajonių darbo, nes dauguma žmonių to vis tiek neturi, svarbiausia yra tai, kad pradėsite kažką ir mokotės kalbą - tai pats svarbiausias dalykas“.

The CIA and the Persian Gulf War (Gegužė 2024).



Sirija, Vokietija, Vilhelmsburgas, Vengrija