Dramblio Kaulo Krantas: iš traukinio galima pamatyti geriau

Vargu ar bet koks miestas traukia keliaujančius keliautojus taip gerai, kaip Marselis. Giliai ji lanko kiekvieną naujoką, kuris išeina iš stoties, atsistoja ant kojų, kad suteiktų jam pirmąją apžvalgą. Stotis keliautojus patraukia į nuostabų akmeninių liūtų ir egzotiškų princesių išklotų žingsnių lėktuvą - raudoną 104 žingsnių kilimą, ilgą laiką apgalvotą prieš riedėjimo lagaminą. Toliau „Boulevard d'Athènes“ perima registratoriaus darbą, atveria rankas ir veda svečius į gatvės kanjonus: per nuostabų „La Canebière“ bulvarą į Vieux uostą, uostą miesto centre. Į senamiesčio kalną „Le Panier“, kur užpakaliniuose kambariuose gaminami muilai ir saldainiai. Arba arabų kvartale „Belsunce“ aplink kampą, kur mažai berniukai imituoja futbolininką Zinedine Zidane, didįjį miesto sūnų, iki vėlyvo vakaro. Kas priėmimas!

Tačiau miestas neturi automobilio keliautojų širdies. Jau 1931 m. Klausas ir Erika Mannas parašė savo "Rivjero knygoje" apie Marselį: "Įėjimas į automobilį pasižymi šiek tiek katastrofišku požymiu. [...] Jei atsitiks, kad atvykstate nuo penkių iki septynių vakare, tai ypač velniška “. Tai per 80 metų nepasikeitė.

Paskutinėje kelionėje į Dramblio Kaulo Krantą mačiau mažai Marselio už savo automobilio variklio dangčio. Aš buvau įstrigo eismo. Kaip ir vėliau pakrantės keliuose, Saint-Tropez ir Cannes, negerai parkuojantys bilietai panaikino mano palengvėjimą, kurį vėl rado mano automobilis. Šį kartą noriu išgyventi mėlyną pakrantę be streso. Nevaržoma. Traukiniu. Leiskite sau eiti išilgai Cote d'Azur už keletą eurų, nuo Marselio iki Hyères iki Nicos, o tada išilgai madingų paplūdimių krašto iki Mentono.

Traukinys, vedantis mus į žmones, atskleidžia gyvenimą už bulvarų. Fotografas Urbanas ir aš noriu pakelti kelionę į Marselį žygiu, todėl sekmadienio rytą mes nuvažiuosime į Dramblio Kaulo Krantą, žemyninę Côte d'Azur seserį. Išvažiuojant iš miesto į lėtą geležinkelio šuolį, ji parodo mums savo nugarą: takeliuose, kurie šlaituoja į vakarus greitkelių šešėlyje, yra kempingų kėdės su lenktomis kojomis; ant mažų virtuvės balkonų yra šlapios skalbyklos su palydoviniais indais. "Atsiprašau, ar turite aspirino?" „Ingrid“ ir „Marie“ - trumpi sijonai, ilgesni užliūliuoti su mumis ant juodų dažytų akių vokų. Po geros nakties draugai grįžta į savo pakrantės miestą „Sausset-les-Pin“. Mes neturime prieš galvos skausmą, bet Nathalie iš keturių sėdynių priekinės dešinės gali padėti; Mokytojas eina į savo senąjį tėvą Ensuès-la-Redonnoje, kad su juo vyktų raundai ant vandens. „Aš visada laukiu taikos ir gryno oro namuose“, - sako ji.

Traukinys, kuris mus moko skristi, priverčia mus plaukti per jūrą, kaip ir lokai: Kadangi miestas išnyksta priešais langą, o gamta pradeda judėti, viaduktai perneša mus per mėlynus putojančius vandenis. Tarp jų sklindame per baltus kalkakmenio kalnus, kuriuose tik vienišų pušų pirštai. Mes išlipame su Nathalie, bet po to sekame pakrantės kelią į vakarus, įkalnę, nuokalnę, žydiose vietose, kurių tvartuose plaukioja miškai, tada mes smarkiai pakiliame per porėtus akmenis, kurie atrodo kaip ant žemės plaunamų milžiniškų kempinių. Mes kvėpuojame: druską, dumblius, drėgną dirvą, figas, kermetus, pistacijas, šluota ir laukinius šparagus, kuriuos čia užsikabina į kiaušinius. Akivaizdu, kad geriausi kvepalai yra iš šio pasaulio kampo.

Traukinys, kuris mus nuveda į „Muse“, iškelia mus tose vietose, kur menininkai ir kūrybiniai kūriniai jau įsikuria tiek daug. Sanary-sur-Mer šliaužti po Tomas Manną ir Aldousą Huxley, Hyères'e persikeliame į „Castel Pierre Lisse“ kambarius - oro erdvėje, aukštai virš senamiesčio, gyveno Niujorko rašytojas Edith Wharton. „Ji buvo puiki feministė“, - entuziastų Pierre'ą, kuris namus pavertė fantastišku chambre d'hôtes, supakuotu su menu ir dizainu. Ir pasakoja, kad autorius „Innocencijos laikas“ mėgavosi vakarėliu su Manu Ray, Buñueliu ir Daliu, kuris savo kaimynystėje esančiame „Villa Noailles“.



Ežės „Jardin Exotique“ vaizdas į mėlyną

© istock / Thinkstock

Nepaisant neišsenkančio rožės pasiūlos Pierre terasoje, anksti rytą atvykome į keltą, prigludusį prie laivagalio bangos, švelniai šnabždančios - tarsi jie tikrai norėtų būti Wharton mėgstamiausia Porquerolles saloje. Netrukus matau, kodėl: Kaip ir atogrąžų miražas, sala yra priešais mus, kalvotoje, džiunglėse, kolonijinio stiliaus kaime. Ar mes nusileidome į Mauricijus? Madagaskare? Pušai, atrodo, galvoja, kad jie jau yra Afrikoje, skleidžiantys jų adatų stogus, tokius kaip akmenų skėčiai ant akmenų; netyčia, mano akys ieško žydų beždžionėms. Tačiau žemėje susiduriame tik su baltais balandžiais. „Jie pabėgo nuo vestuvių vakarėlio ir čia apsigyveno“, - sako dviračių nuomos kompanija, tikrindama oro slėgį mūsų nuomos dviračiuose. Manau, kad ne blogiausia vieta atsiskaityti turkio metu, tobulame puslankyje „Notre Dame“. Kaip renkame žvirgždas, kaip baltas ir lygus, kaip kalnakasius. Ir, kai mes einame į pietus nuo salos žalias vynuogynus, kur labai emocionalūs lokiai valdo labai tvirtą uolą: cackling, juokiasi, groja.



Traukinys, suteikiantis mums tylą, nuveda į „Eagle Nest“ kaimus, esančius jūrų Alpėse. Su Tendabahn, lėtą traukinį, kuris jungia Nicą su Cuneo, mes prisukame save į dangų. 40 metrų aukščio geležinkelio viadukai atveria panoramas, kurias ten gali vairuotojai tik užmiršti. Aukštame žalioje Roya slėnyje, debesys, esantys ant medžių viršūnių, prarandami vėjoje; Jie miegoti iki vidurdienio, tai yra toks tylus. Kai mes alkome, išeisime. Saorge kalnų kaime Liddy tarnauja mums du Tarte au Citron gabalus mažoje aikštėje priešais savo Salon de Thé, prieš prarandant save viduramžių labirintame kreivų laiptų.

Katės gniaužo, rožės kvapo, galima išgirsti tik sienos fontano purslų. Vos daugiau nei 50 kilometrų ir dar šviesių metų nuo madingos pakrantės. Per blogai, bet mes turime grįžti į geležinkelio stotį - paskutinis traukinys palieka mus per 20 minučių iki jūros.



Grožis pastelėje: Mentono senamiestis

© istock / Thinkstock

Traukinys, vedantis laimę, prisitaiko tarp Nicos ir Mentono iki metro su vaizdu į jūrą: greitas laikas, daugelis sustojimų, keliaujančių žmonių, saulėtekių, mylėtojų. Portfeliai yra šalia paplūdimio maišų, o Budapeštas - kitas papuošalas. „Villefranche-sur-Mer“ žiūri per traukinio langą ant raugintų pečių ir spalvingų upių upėje. „Beaulieuur-Mer“, Jekaterina prisijungia prie mūsų, paslaptis legendiniame „Hôtel de Paris“ Monte Karlo mieste. Kaip ir dauguma 40 000 „Monaco“ keleivių, ji traukia traukinį, nes „eismo kamštis yra per tankus ir automobilių stovėjimo aikštelė yra per brangi“. Netrukus prieš „Cap-d'Ail“ moterį, turinčią baltą skrybėlę ir nepriekaištingas kojas, prašoma dirigento kelio į marą „Mala“. Miesto ir aš keisti išvaizdą: paplūdimys skamba puikiai dabar! Iššokame iš traukinio ir laikomės puikiai pedikiūrinių kulnų, kurie subalansuoja žudingus pleištinius kulnus tik prie paplūdimio, kuriame sakoma, kad „Garbo“ turi sauną. Nepaisant siauros pakrantės kelio ir naršydami nuo akmenų, mes kalbame su Tiziana. Su žaviu riedėjimu R pasakoja jūros vaizdą turinčios vilos siciliečiams, kuriuos ji šiuo metu nurodo savo vaikinu - jis gavo darbą šioje srityje kaip jachtų brokeris. Tačiau, nepaisant vilos ir jachtų draugo, ji negali sau leisti 300 eurų butelio šampano, kurį jaunoji lesbiečių pora pasidalina mūsų kitoje lentelėje paplūdimio restorane „Eden Plage Mala“. Mes vis tiek elgiamės su stiklu. Prisimindami paskutinį liežuvį ant liežuvio, nusėdau į giliai raudoną, saulėtą apmušalą, uždariu akis, klausau bangų. "Dolcefarrrniente!" Sighs Tiziana šalia manęs - saldus tuščiai! Ar kas nors gali sustabdyti laiką? Žinoma, niekas to negali padaryti, ir taip ir ši kelionė baigėsi.

Galų gale, vargu ar miestas atleidžia traukinio keliautojus taip gerai, kaip Nicoje. Nuo paplūdimio iki Louis XIII stotelės trunka vos 20 minučių, o pėsčiųjų takai, kurie kiekvieną rytą nuplauna Nicą su muiluotu vandeniu ir atsidavimu. Stotyje gražioje „La Panetière“ stendo moteryje „Café au Lait“ parduoda pirmos klasės raguolius. O „Professeur Hassan“ iš Dramblio Kaulo Kranto žada keliautojui ant platformos mėlynos dangaus: meilės, lojalumo, pinigų! Viskas už nedidelį mokestį, kuris priklauso tik nuo sėkmės! Aš įduosiu Hassano skrajutę į savo piniginę ir priminsiu: jei prarasiu savo laimę, turiu tik patekti į traukinį - ir sekti mėlyną pakrantę.

Geriausi adresai Côte d'Azur

Valgykite gerai, gerai miegokite, patirkite daug: mūsų patarimai pietų Prancūzijos svajonių pakrantėje

Marselyje

Kelionė aplink: Marseille Provence sveikinimai. „Cosmopolitan Marseille“ parodo poilsiautojams savo miestą - už donorystę (22, Rue de Forbin, www.marseilleprovencegreeters.com).

prieglauda: Au Vieux Panier. Šešis ramius senamiesčio kambarius projektuoja menininkai - kasmet nauji; žavinga stogo terasa.DZ / F nuo 100 eurų (13, Rue du Panier, tel. 04 91/91 23 72, www.auvieuxpanier.com). Pensionas Edelweiss. Šveicarijos Bernadette renka baldus - tai galite pamatyti iš penkių kambarių. Patarimas: Nr. 189 yra gražus balkonas prie vidinio kiemo. Vos už 2 minučių kelio nuo Saint Charles geležinkelio stoties. DZ / F nuo 85 eurų (6, Rue Lafayette, tel. 09 51/23 35 11, www.pension-edelweiss.fr).

patinka: La Caravelle. Idealiai tinka vakare su aperityvu. Dėl gėrimų su vaizdu į uostą patiekiami skanūs mizos (artišokai, krevetės, dipsai) (34, Quai du Port, tel. 04 91/90 36 64, www.lacaravelle-marseille.fr).

ID fiksavimas. Sėdėkite už Cours Julien ant gražios aikštės ir mėgaukitės naminiais tapais (74, Cours Julien).

„Le Charité“ kavinė. Atvėrimas: „Vieille Charité“ centro kieme patiekiami kavos ir užkandžiai (2, Rue de la Charité, tel. 04 91/91 08 41).

„Le Resto Provençal“. Noble žuvų bouillabaisse, Marseille išradimas, yra per brangus jums? Gražiame „Resto Provençal“ yra „Filet de Dorade au Bouillabaisse“ su skrudinta duona ir aioli 13 eurų (64, Cours Julien, tel. 04 91/48 85 12).

Patisserie d'Aix. Tuniso saldumynai mėtų arbata. T-Sun (2, Rue Aix, tel. 04 91/90 12 50).

Prekių: Marché des Capucins. Pigios rytietiškos rinkos Noailles rajone (Place du Marché des Capucins).

La Chocolatière du Panier. Žmonės susideda iš „Michèle“ viliojančio šokolado, pagrįsto Uropa receptais: su pastis, levandomis, svogūnais ... (4, Place des 13 Cantons, //lachocolatieredupanier.skyrock.com).

72% petanque. Tikrasis Marselio muilas (pagamintas iš mažiausiai 72 proc. Alyvuogių aliejaus) geriausiai perkamas Philippe (10, Rue du Petit Puits, tel. 04 91/91 14 57, www.philippechailloux.com).

Côte Bleue

Kaip ten: Važiuokite traukiniu iš Marselio į Ensuès-la-Redonne (apie 30 minučių, dvylika kartų per dieną) ir toliau važiuokite pakrantėje iki Carry-le-Rouet arba Sausset-les-Pins. Įdėkite maudymosi kostiumą!

patinka: Pâtisserie Reynier. Mažos dėžutės, pilnos pramogų gliuzų (mini picos su ančiuviais, pikantiški sausainiai su kumpiu, ožkų sūriu ir alyvuogėmis), puikiai tinka paplūdimio iškylai; kasdien nuo 6 iki 13 val. ir nuo 15 iki 20 val., sekmadieniais nuo 6 iki 19 val. (Avenue Joseph Arrighi, Carry-le-Rouet, tel. 04 42/44 68 78, www.patisserie-reynier.com).

Sanary-sur-Mer

Kelionė aplink:Stotis „Ollioules-Sanary-sur-Mer“ yra šiek tiek nutolusi; Taksi telefonu 06 09/50 05 81; Autobusas 8807 eina į centrą, išskyrus sekmadienius (www.varlib.fr).

prieglauda: Viešbutis „de la Tour“. Šeimai priklausantis viešbutis, esantis uoste su puikiu žuvų restoranu (Tue / Wed uždarytas), buvo pirmasis vokiečių tremtinių tarifas.

Tomas Mannas gyveno kambariuose 17-oji dvigulė / F nuo 80 eurų (24, Quai Général de Gaulle, tel. 04 94/74 10 10, www.sanary-hoteldelatour.com).

patinka: Marché Provençal. „Travel de Tourisme“ turizmo bilietus galima įsigyti pagal lėktuvų medžius. Kasdien iki 13 val.

Boulangerie Pâtisserie Avy Bernard. „Tourtières de Gascogne“, pušų tešlos su pušų riešutais ir vaisiais specialybė čia yra ypač skanus (9, Rue Gabriel Péri, tel. 04 94/74 13 05).

Taip pat žiūrėkite: Chemin de la Colline. Gražus pėsčiomis nuo uosto iki vilos rajono su Chapelle Notre-Dame-de-Pitié ir Franz Werfel vila „Moulin Gris“; Rašytojas gyveno viršutiniame aukšte su dvylika langų, jo žmona Alma Mahler-Werfel turėjo likti žemyn (37, Chemin de la Colline). Thomas Mann vila „La Tranquille“ buvo nugriauta 1944 m. (422, Chemin de la Colline).

Hyeres

Kelionė aplink: Gare de Hyères stotis yra maždaug 1,5 km į pietus nuo senamiesčio; Taksi 04 94/00 60 00, autobusų tvarkaraštis www.reseaumistral.com.

prieglauda: Castel Pierre Lisse. Ledai atšaldyta rožė su vaizdu į Hyères ir jūrą: menas, atlaidumas, grynas svetingumas! Penki dideli dizainerių kambariai su pusryčiais nuo 100 eurų (1, Rue du Chateau, tel. 04 94/31 11 18, www.castel-pierre-lisse.com).

patinka: Le Haut du Pavé. Jauni Provanso virtuvės valgiai senamiestyje, z. B. „Choucroute de la Mer“ (rauginti kopūstai su jūros gėrybėmis) už 20 eurų (2, Rue šventykla, tel. 04 94/35 20 98).

La Belle Epoque. Viduržemio jūros regiono virtuvė. Būtinai išbandykite braškių putas! (14, Rue de Limans, tel. 04 94 00 68 26).

Maison Ré. Šalia esantis šokoladas siūlo puikų kavos ledų (8, Rue de Limans). Le Baraza. Pirmame aukšte yra bistro virtuvė, geriausi kokteiliai. T-Sat (2, Avenue Ambroise Thomas, tel. 04 94/35 21 01, www.baraza.fr).

Taip pat žiūrėkite: Villa Noailles. Kubistinis rūmų „Charles“ ir „Marie-Laure de Noailles“ namelis tarnavo veikėjams Buñuel, Dalí, Cocteau, Man Ray ir Alberto Giacometti. Trečiadienis, nemokamas. Šv. Bernardo parke prie vilos Charles Noailles veisė retus augalus (Monté Noailles, tel. 04 98/08 01 98, www.villanoailles-hyeres.com).

Porquerolles sala

Kaip ten: 67 autobusu (www.reseaumistral.com) arba taksi (tel. 04 94/00 60 00) į Giens pusiasalį iki La Tour Fondue uosto. Iš čia keltas važiuos nuo 7.30 iki 18.30 val. (19,50 euro, www.tlv-tvm.com).

Kelionė aplink: „Le Cycle Porquerollais“.Dviračiai nuo 15 eurų per dieną (1, Rue de la Ferme, tel. 04 94/58 30 32, www.velo-porquerolles.fr).

prieglauda: Užsisakykite geresnius būstus Porquerolles prieš kelis mėnesius!

L'Auberge des Glycines. Vienuolika kambarių už mėlynos žaliuzės. Po figmedžiu kieme yra kepta sardinė (15 eurų) ir šiltas ožkos sūris. Skanu! DZ / HB nuo 79 eurų / asmeniui, vaikams nemokami (Place d'Armes, tel. 04 94/58 30 36, www.auberge-glycines.com).

Antraštė: Island Idyll: Porquerolles

Le Roustidou. Martinas, Paryžiaus mados dizaineris, savo namuose nuomoja tris kambarius. Pusryčiai sode. DZ / F nuo 98 eurų (17, Rue du Phare, tel. 04 94/58 31 54, www.leroustidou.com).

gražus

Kelionė aplink: Geriausias pėsčiomis, traukinių stotis ir apgyvendinimas yra centrinėje vietoje.

prieglauda: Viešbutis „Durante“. Oazė prie geležinkelio stoties: 28 gražūs numeriai supa Viduržemio jūros sodą. Dvivietis kambarys nuo 99 eurų (16, Avenue Durante, tel. 04 93/88 84 40, www.hotel-durante.com).

Viešbutis „Villa Rivoli“. Arčiau jūros? Už garbingą „Negresco“ stovi Belle Epoque viešbutis iš Vokietijos Katja Reyes. Dvivietis kambarys nuo 80 eurų (10, Rue de Rivoli, tel. 04 93/88 80 25, www.villa-rivoli.com).

patinka: Restoranas „La Mama“. Vietiniai valgiai, pavyzdžiui, „Tourte de Blette“ (mangold tortas) ir „Farcis“ (įdaryti daržovės) senamiestyje (17, Rue Pairoliere, tel. 04 93/85 70 85).

Ekskursija patarimas: Tendabahn. Traukinys į Jūrų Alpių kaimus. „Traukinys des Merveilles“ (kasdien 9:05 iš Nicos Ville, 15 eurų) eina į Tende (apie 2 valandas). Vasarą, iš Saint-Dalmas-de-Tende, pėsčiomis į aukštą Valée des Merveilles slėnį - iki priešistorinių uolienų drožinių (www.tendemerveilles.com). Daugiau nuorodų www.ter-sncf.com/Regions/paca/fr/

eze

Kaip ten: Nyčė keliu. Jau Friedrichas Nietzsche nuvažiavo iš stoties Èze Bord de Mer į Eagle Nest kaimą Èze Village (1-2 val.); Tuo pačiu metu jis parašė eilutes „Taigi kalbėjo Zarathustra“. Jei nenorite važiuoti, važiuokite autobusu 83.

Taip pat žiūrėkite: Le Jardin Exotique. Tik už gražiausią vaizdą į Côte d'Azur nuo kaktuso ir skulptūrų sodo verta pakilti į Èze (kasdien 9-18, 6 eurų, Rue du Château).

patinka: Le Nid d'Aigle. Ledai, salotos, užkandžiai prie Jardin Exotique įėjimo į 250 metų berniuko medį (1, Rue du Château, tel. 04 93/41 19 08)

Cap-d'Ail

patinka: Eden Plague Mala. Atsitiktinis paplūdimio restoranas „Plage La Mala“. Tailandiečių vištienos salotos 19 EUR. Nuo „Cap-d'Ail“ geležinkelio stoties nueikite į gražų pakrantės kelią į vakarus maždaug 15 minučių (tel. 04 93/78 17 06).

Roquebrune-Cap-Martin

Taip pat žiūrėkite: Le Cabanon. Šveicarijos architektas Le Corbusier 1952 m. Pastatė savo pajūrio atostogų namus "Modulor" pagrindu: gyvenimas vyksta 3,66 x 3,66 metrų plote. Dešimt minučių pėsčiomis nuo Roquebrune-Cap-Martin stoties; arba pėsčiomis per valandą nuo „Menton“ gražioje pakrantės trasoje aplink Cap Martin (apsilankykite antradieniais ir penktadieniais po registracijos tel. 04 93/35 62 87).

patinka: Le Cabanon. „Christoph“ užkandžių baras „Plage du Buse“ yra už „Le Corbusier“ „Le Cabanon“, o šalia buvusio paplūdimio vilos - filmų kūrėjas Dino De Laurentiis. Tris minutes nuo geležinkelio stoties.

K-Beach klubas. Hipperas eina į balto stiliaus paplūdimio klubą kaimyninėje Plage du Golfe Bleu, kur chansonnier Jacques Brel kartą parašė savo „Amsterdamas“ (tel. 04 93/35 03 50).

Mentonas

Kelionė aplink: Geriausias pėsčiomis, traukinių stotis ir apgyvendinimas yra centrinėje vietoje.

likti: Viešbutis Aiglon. „Belle Epoque“ viešbutis su baseinu, kuriame matėme geresnes dienas. Dvivietis kambarys nuo 75 eurų (7, Avenue de la Madone, tel. 04 93/57 55 55, www.hotelaiglon.net).

„La Petite Maison“. Tik Chambre d'Hôtes senamiestyje, du dideli kambariai aplink kiemą. DZ / F nuo 110 eurų (15, Traverse de la Rue de Bréa, tel. 04 93/84 71 19, www.lapetitemaison-menton.com).

patinka: „Le Marché“ vokas. „Belle Epoque“ prekybos salėje yra šviežių nuostatų: vaisių, sūrio, pyragaičių, marinuotų agurkų. Antradienis, 7-13 val. (Quai de Monléon). Saveurs d'Eléonore. Greta esančioje restorano terasoje galite mėgautis vietiniais patiekalais. Gaivus: "Kir Lavende", baltasis vynas su levandų sirupu (4, Place du Marché, tel. 04 93/57 60 00). Serre de la Madone. Tarp Libano kedro ir kinų karališkųjų lotosų, puikus restoranas „Paris Rome“ didžiausiame Mentono parke savaitgaliais tiekia pyragus ir užkandžius. Parkas: antras-sekmadienis, 10–18 val., 8 eurai; 7 autobusas (74, Route de Gorbio, tel. 04 93/57 73 90, www.serredelamadone.com).

Taip pat žiūrėkite: Jardin Botanique du Val Rahmeh. Ekscentrinio „Miss Campbell“ parkas, kuris užsakė gimtadienio pyragus savo katėms iš konditerijos virėjo. Nuo 1905 m. Čia auga (sub) tropinė augalų jūra, viena kilometrai į šiaurės rytus nuo senamiesčio. Trečiadienis, 6 Eurai (Avenue St. Jacques, tel. 04 93/35 86 72).

Musée du Bastion. Bokštas, kurį Cocteau atkurė prie jūros, apima kai kuriuos jo darbus. Trečiadienis, 3 eurai (Quai Napoleon III, tel. 04 93/57 72 30). Tolesnis darbas naujoje „Musée Jean Cocteau“ kolekcijoje „Séverin Wunderman“. Mi-Mo (2, Quai Monléon, tel. 0489/81 52 50). Mentono garbės pilietis Cocteau taip pat suprojektavo vestuvių kambarį rotušėje (Ardoïno aikštė, tel. 04 92/10 50 00).

AM - Krantas (Gegužė 2024).



Côte d'Azur, Marselis, Nica, automobilis, Thomas Mann, Paryžius, Restoranas, Man Ray, Charité, Commuter, Taksi