Vakarienė iš viso pasaulio: muzikinė svajonė

„Lullabies from the world“ apimtis nuo 2013 m. Birželio 1 d.

Visais laikais ir visose kultūrose vaikai buvo dainuoti miegoti. Su dainomis, kurių ritmas primena švelnų riedėjimą ir širdies plakimą gimdoje. „Lullabies“ yra senovės kultūros vertybė, visuotinai suprantama ir dar gausu išminčių. „Ai-lu-lu-lu“, jidiš motinos, dainuoja „lei lei lei lei lei“, „Yuigur“ motina, gyvenanti Kinijos Liaudies Respublikos provincijoje. „Lullabies“ yra „lullabies“ anglų kalba. Nes jie taip garsiai užklupia mus, jie skamba pažįstami. Net jei melodijos yra svetimos, pavyzdžiui, pasakojimai ir kalbos, kurias jie sako. Didžioji šių dainuojamų istorijų kolekcija bus išleista birželio mėn. Gausiai sukurtoje dainų knygoje „Wiegenlieder aus dem Welt“, Jame yra 51 tarptautinė „lullabies“ ir yra penktasis „Liederprojekt“, „Carus-Verlag“ ir SWR2 dainavimo su vaikais akcija, kuri buvo pradėta 2009 m. „Wiegenlieder“ iš Vokietijos, „Volkslieder“, „Kinderlieder“ ir „Weihnachtslieder“ jau buvo paskelbti.

Kiekvienas „Liederprojekt“ tūris yra nedidelis lobis, kuriame galima pasimėgauti ir klausytis. Be pastabų ir tekstų, knygose yra CD, kurį galima dainuoti kartu, taip pat foninės istorijos ar tekstų vertimai. Daugiau nei 100 profesionalių dainininkų, chorų, vokalinių ansamblių ir instrumentalistų įrašė kompaktinių diskų dainas, daugiau nei 300 vaikų buvo įrašymo studijose ir dainavo kartu. Visos pajamos skiriamos projektams, kurie skatina dainavimą su vaikais, pavyzdžiui, Hanoverio muzikos, dramos ir žiniasklaidos universiteto „Ganz Ohr! Musik für Kinder“ iniciatyvą.

Čia yra grupės „Lullabies from the world“ peržiūra



Klausyti: Penki išklotai iš viso pasaulio

"Baju, bajuschki, baju", Lullaby iš Rusijos Klausykitės dainos versijos čia

"Jashoda Hari palne", „Lullaby“ iš Indijos Hindi dialektu Klausykitės dainos versijos čia

"Itsuki no Komori-uta", Japonų lullaby Klausykitės dainos versijos čia

"ThulaBaba", „Lullaby“ iš Pietų AfrikosČia galite klausytis dainos versijos

„Geras vakaras, gera naktis, Tarptautinis Brahmso liuksas yra tikriausiai garsiausia pasaulio riaušė ir dainuojama daugeliu kalbų. Klausykitės dainos versijos. Norite daugiau sužinoti apie dainą? Klausykitės SWR2 straipsnio apie „Gerą vakarą, gerą naktį“ foną

"Shlof pagrindinis fegelis"Jidiš lullaby Klausykitės dainos versijos Norite daugiau sužinoti apie dainą? Klausykitės SWR2 straipsnio apie „Shlof main fegele“ foną



Daugiau informacijos, garso pavyzdžių ir visų iki šiol paskelbtų dainų archyvo rasite www.liederprojekt.org

Reisas 17 (Be Prancūzijos Kelių Aparato) (Gegužė 2024).



Svajonių kelionė, miegas, Kinija, Vokietija