Laimei, Hohenlohe!

Kažkas čia skiriasi. Galbūt šis pasididžiavimas, kurį Kronenwirtinas Ashenvale tarnavo „Hohenloher Spaetzle“. Pagrindinis dėmesys skiriamas „Hohenloher“. Tai reiškia, kad keturi kiaušiniai yra 250 gramų miltų ir ne tik pusiau kaip ir Švabijos kaimynai. Arba tam tikra iškilminga proga, su kuria pažengusiomis valandomis lengvai apšviečiama Bächlinger Mosesmühle, klausydama „Houalouer Mouschd“ kompaktinio disko, dainos apie regioninį mėgstamą gėrimą, sidro. Tai, kad šis bliuzas - žinoma, tik dialektinės roko grupės „Praxis“ versijoje - yra kultas šioje šalyje, tampa aiškus vėliausiai tada, kai pamatysite blizginančias žiūrovų akis. O kas ateina ne iš Hohenlohe'o, dabar dar daugiau, klausia, kas čia taip skiriasi, nei likusiame pasaulyje.



Iš pradžių atsakymas yra paprastas: ši maža šalis, turinti giliai nupjautą Tauber, Jagst ir Kocher slėnį, yra tiesiog graži. Eduardas Mörike, kuris daugelį metų gyveno įvairiuose pastoratuose, pavadino jį „ypač konkurencinga Vokietijos dalis„ir žaliosios Rezzo tėvo, pastoriaus ir tėvynės poeto Rudolfo žarnos iš Bächlingeno, buvo tiesiog„ dvasinis gamtos rezervatas “.

Tai vis dar tiesa šiandien. Nepriklausomai nuo to, kokio civilizuoto asmens gali ieškoti - čia jis randa šiaurės rytus nuo Badeno-Viurtembergo. Vaizdingos, kultūrinės ir kulinarijos. Žinoma, jis suranda Hohenlohe. Kadangi tai yra, paslėpta eismo srautuose, beveik slapta: greitkelio trikampio A 6 Heilbronn - Niurnbergas, A 81 Weinsberg - Würzburg ir A – 7 šiaurės-pietų ašies viduryje.

Šiaurėje Tauber traukia sieną, į vakarus yra Waldenburgo kalnai, turintys didelius vynuogynus, pietuose - buvusį Free Imperial City Schwäbisch salę. Tarp švelniai valcuojančios žemės ūkio paskirties žemės, ant kurios auga grūdai, kukurūzai, ropės ir braškės, kvepiantys vaismedžiai, upių slėniai, kuriuose gandrai ir pilkosios garnės pakyla per tankias nendras. Griuvėsiuose kunigaikščiai miestai su jų pilimis ir pilimis - 226 turėtų būti rajone, visos griuvėsės, bet tai ne net Hohenlohe. Slėniuose yra mažų kaimų, vienišų ūkių, dabar ir senas vanduo.



Ne, „pilių, rūmų, kunigaikščių ir valstiečių“ žemė neturi paslėpti. Dar svarbiau, kad šiandien jis atrodo labiau namų ūkio pavadinimas atitinkamoje kulinarijos knygoje nei kelionių literatūroje. Andreas Dürr, turizmo vadybininkas iš Künzelsau, atrodo, kad jis tik laukė šio raktinio žodžio. "Hohenlohe", - sako jis, - tai ne tik mūsų kunigaikščio namo pavadinimas, po kurio buvo pavadintas mūsų rajonas, bet Hohenlohe iš esmės yra filosofija. " Išraiška, kuria jis sako „filosofija“, yra panaši į karūnos šeimininko savybę, kai ji naudoja geltoną geltoną spaetzle. Ir kas nori pažvelgti giliau, turi sekti vyrą iš Künzelsau šalies įvykių įvykiuose.

1806 m. Laikoma lemtingu metų laiku: tuo metu Württemberg karalystė įtraukė kunigaikščio Hohenlohe'o nuosavybę, kuri gyveno nuo Stauferio laiko, puikiai suderinus su jos frankų temomis. Tačiau Švabijos taisyklė niekada nebuvo priimta: Iki šios dienos Hohenlohe žmonės išlaiko beveik aistringą laisvės meilę. Jausmas įsipareigojo tik savo Dievui, jų kunigaikščiui ir savo sąžinei.



Füßbach'e dirba vargonininkė Klausas Käppleris. Jis specializuojasi tauriųjų šnapų deginimu. Kaip ir detektyvas, ant senų sodų pievų dažnai randa paskutinius beveik išnykusių sodų egzempliorius, dažnai lydintį jo vyresnio amžiaus mentorių Rudi Schmiege. Obuolių ir kriaušių medžiai vis dar susieja pievas, laukus ir takus, supa kaimus ir sodus, jie priklauso Hohenlohe kaip alyvmedžių giraites į Italiją. Tačiau dauguma medžių yra pasenę: nebėra verta rinkti išsklaidytų vaisių. Jei čia ir čia nerasite pamiršto plono kriaušės, gal net kiaušinio ar kviečių kriaušės. „Jie duoda ugnį su nepalyginamais aromatais“, - entuziastingai klausia Klausas Käppleris, kuris dabar bando iš naujo veisti senas veisles.

Atzenrode yra Berit ir Norbert Fischer, kurie yra vienas sėkmingiausių sūrių gamintojų Hohenlohe mieste. Jų žaliaviniai avių pieno patiekalai, ypač neprilygstamas „Roque Blue“, tapo neatsiejama vietinių baudų valgių meniu dalimi.

Tuo tarpu šiuo metu 527 ūkiai priklauso „Ūkininkų asociacijai„ Schwäbisch Hall “.Šiandien „Hohenloher“ produktai siunčiami į „Sylt“ arba Dresdeną geriausių restoranų puoduose ir keptuvėse. Prekių krepšelis pridedamas prie „Boeuf de Hohenlohe“ - nors šis didingas Mastrindas, kuris XVIII a. Pabaigoje prilygino prancūzų haute cuisine, buvo beveik miręs. Šiandien garsūs rudi ir balti kreteriai žirneliai ir žolės iš derlingų Hohenloherio kalvų ganyklų.

Hohenlohe klesti. Net ekonomiškai apleistais laikais nedarbo lygis čia yra tik 5,8 proc. Taip pat dėl ​​to, kad yra projektų, tokių kaip „Landfrauenservice“, kurią padėjo moterys ūkininkai, padedami ES. Moterys iš rajono priima svečius į ten, kur jie paprastai negali patekti - tiesiai į patalynus ir sodus, virtuvių ir rūsių gamintojus.

Kelionės informacija Hohenlohe

likti

Mozė malūnas: jaukus, daugiau nei 600 metų gyvenvietės malūnas, nuostabūs pusryčiai ir savaitgalio maistas kilmingame renovuotame buvusiame pastate; Dvivietis / F 40 eurų (74595 Langenburg-Bächlingen, tel. 07905/940042, faksas 940044).

Jagstmühle: Kaimo užeigos romantiškame Jagsttal. Regiono virtuvė iš žemės į žemę - pavyzdžiui, laukiniai česnakų medūzos ir kaparėliai; gražūs, naujai suprojektuoti apartamentai nuo 105 eurų žmonėms, įskaitant pusryčius (Jagstmühlenweg 10, 74673 Heimhausen, tel. 07938/90300, faks. 7569).

Gasthof zur Post: 300 metų, buvęs vienuolyno „Schöntal“ rūmai. Geros virtuvės su daržovėmis ir žolelėmis iš vienuolyno sodo; DZ / F nuo 72 eurų su pusryčiais ir sveikata (Hauptstr.1, 74214 Schöntal, tel. 07943/2226, faksas 2563)

Maistas ir gėrimai

Lindenau: garsus kaimo taverna, rudens specializacija, šviežia Jagst ungurys; Pagrindiniai kursai nuo 7 eurų (Wanderstr 5, 74592 Kirchberg, tel. 07954/8590 faksas 1297). Roessle:

kaimiškas užeigas su girgždinančiomis grindų lentomis ir didelis šešėliai sodas. Žinomas dėl geriausių Blootz toli ir plačiai - bet tik penktadieniais; pigūs maži patiekalai, z. B. svogūnų pyragas (Blootz) už 1,20 eurų (Saurach 3, 74564 Crailsheim, tel 07904/297).

Wald & Schlosshotel Friedrichsruhe:

„Michelin“ žvaigždė ir dvi Gault Millau kepurės - Friedrichsruhe - žinovų pažintinės kelionės vieta; Pagrindinis patiekalas nuo maždaug 30 eurų, gurmanų meniu nuo 82 eurų (74639 Zweiflingen / Friedrichsruhe, tel. 07941/60870, faksas 61468, www.friedrichsruhe.de).

Restoranas Geležinkelis:

Trys kartos Hohenlohe, Michelin žvaigždė, z. Pavyzdžiui, vaistažolių pieno nugarėlės; Pagrindiniai kursai nuo 19 eurų, meniu iš 43 eurų (Karl-Kurz-Str.2, 74523 Schwäbisch Hall-Hessental, tel. 0791/930660, faksas 93066110, www.restaurant-eisenbahn.de).

apsipirkimas

Ūkininkų turgus „Schwäbisch Hall“: šviežių gamintojų grupės produktų - „Schwäbisch-Hällische Landschwein“ ir „Boeuf de Hohenlohe“ mėsos, dešros, kumpio, vaisių, daržovių, avių ir ožkų sūrio patiekalų (Raiffeisenstr 20, 74523 Schwäbisch Hall-Hessental, tel. 0791/9329050).

Avių sūrio gamykla „Atzenrod“: Aromatiniai žalio pieno produktai (minkštas sūris, camembert, mėlynasis sūris ir kietasis sūris) gaminami rankomis (Blaufelderio g. 49, 74595 Langenburgas Atzenrodas, tel. 07905/475, pirm. 12 val.

„Hällische Delikatessen & Bistro“: nauja, išskirtinė gamintojų bendruomenės parduotuvė, daug skanių skonio ir skonio produktų; ypač geras: braškių putojantis vynas (Neue Str. 2, 74523 Schwäbisch salė, tel. 0791/9466521).

Café Bauer: Princas taip pat jį paragavo - „Langenburger“ „Wibele“, švelnus pyragas, pagamintas iš cukraus, kiaušinio baltymo, miltų ir vanilės (Hauptstr. 28, 74595 Langeburg, tel. 07905/363 Faksas 735, www.echte-wibele.de).

Vaisių distiliavimo gamykla Klaus Käppler: „Hutzelbirn-, quince“ arba „pomace“ brendis: „vandenys“, kurių alkoholio kiekis 40–48 proc., Brandinami iš dalies pelenų statinėse (Bachstr 14, 74635 Kupferzell-Füßbach, tel 07944/940080). Vyno gamykla „Fürst zu Hohenlohe-Oehringen“:

geriausia Vokietijos vyno gamykla, kurioje yra „Verrenberg Verrenberg“, yra puiki vieta Riesling ir Lemberger (Im Schloss, 74613 Öhringen, tel. 07941/944910, faksas 37349, www.verrenberg.de, pirm. 13-17, šeštadienis 9-12).

"Kaimo Moterų Paslauga" organizuoja individualias ekskursijas grupėms - nesvarbu, ar lankytojai nori paragauti geriausio briedio dvasios, ar norėtų, kad jį pasveikintų trimitinis choras Regenbacher kripte; Dienos ekskursijos nuo 65 eurų vienam asmeniui (ChroniquesDuVasteMonde Ströbel, Reiseservice Vogt, tel. 07939/99080, faksas 990828, www.reiseservice-vogt.de).

Organizuojami ekskursijos į garsiąją Hohenloher Bauerngärten ir žolelių pasivaikščiojimus Brunhilde Bross-Burkhardt, Kainos pagal susitarimą; (Brunhilde Bross Burkhardt, Aubäcker 10, 74595 Langenburg, tel 07905/5430).

knygos

„Kulinarinė atradimo kelionė per Hohenlohe-Franconia“: Užkandžiai, vyndariai, šašai, distiliatoriai, aludariai, mėsininkai, kepėjai ir sūrių gamintojai atskleidžia savo receptus (Gertrud ir Eberhard Löbell, Verlag Umschau / Braus, 24,90 eurų). „Nauja valgomojo klasė“:

Manfred Kurz ir Rezzo Schlauch („Swiridoff Verlag“, 19,50 eurų) - politinė kucharka su informacija apie ekologinę žemdirbystę ir politiką.

„Geriausias Schwäbisch-Hällischen Landschwein“:

rafinuoti kiaulienos patiekalai ir „Schwäbisch-Hällischen“ šalies kiaulių istorija Josef Thaller (Verlag Umschau / Braus, 29,90 eurų).

„Hohenlohe - kelionių gidas“: gilių žinių, tikrieji „Hohenlohe“ ekspertų Brunhilde Bross Burkhardt patarimai (Swiridoff Verlag, 19.80 EUR).

informacija

Turizmo asociacija Neckar-Hohenlohe-Schwäbischer Wald e.V., Tel. 0791/751385, faksas 751642, www.hohenlohe-tourismus.de.

Hiperbole Laimei (Balandis 2024).



Vokietija, Bausparkasse Schwäbisch salė, Badenas-Viurtembergas, Viurtembergas, Heilbronas, Niurnbergas, Würzburg, Michelin, Hohenlohe; keliauti;