Italija: Kalabrija

Paprastai puikus: kraštovaizdis netoli Belvedere su alyvmedžiais, vynmedžiais ir vaizdingais kaimais

Jei Italijos regionai būtų didelė šeima, Kalabrija atliktų suaugusiųjų, sėdinčių ant katės stalo, vaidmenį. Su gražia, nešvaria veido ir suplėšytų drabužių neleidžiama valgyti šalia kultivuoto Toskanos ir veltuo Veneto.

"Kalabrija? Dešimt dienų, kai norite ten eiti?" "È un po terzo mondo, ne?" Tai šiek tiek trečiojo pasaulio ten, tiesa? Viskas, kas yra vadovėlyje, skamba kaip atradimo kelionė - po daugybės nuotykių ir mažo komforto. Tik kiekvienas trečiasis asmuo turi darbą Italijos batų antgalio stende. „O imigrantas, o brigante“, tarkim, Kalabresenas: arba emigruoti (nuo 1970 m. Iš šio regiono išvyko 3,5 mln. Žmonių), arba mafiosas, tai yra perspektyvos. Tie, kurie gyvena ir nedirba su organizuotu nusikalstamumu, gyvena keliose apelsinų medžiuose. Arba žvejyba.



Tylios dienos giliai į pietus: denio kėdė ant žvejybos laive Bagnara Calabra uoste

Mūsų „Fiat“ į šiaurę nukreipiame stačias Bagnaros gatves: per arkos, kur gebenė nusileidžia į gatvę, praeityje Madonna statulomis, vaikams, kurie mesti mums bučinius. Akivaizdu, kad esame vieninteliai turistai iš užsienio, kurie iki šiol žengia į pietus. 450 metrų iki serpentinų, prieš važiuodami A3 greitkeliu. Viduryje tamsiai raudona oleanderis auga kaip gėlės siena. Nėra greitkelio, arti, kad užmirštas bulvaras amžinoje siestoje. 90 proc. Kalabrijos kalnų, uolos dažnai pakyla į paplūdimius, tačiau Italijos pakabukas yra toks siauras, kad net ir vidaus vandenys yra ne daugiau kaip 50 kilometrų nuo vandens.



Kalabrijos Karibų jūra - tai Italijos pakrantės juostos tarp Bagnara Calabra ir Lamezia Terme. Vaizdas iš pakrantės kelio yra tarsi kelionių katalogo išvaizda. Tik tai, kad spalvos yra tikros ir jūra yra tokia švari, kad Italijos aplinkosaugos organizacija „Lega Ambiente“ reguliariai apdovanoja geriausius taškus vandens kokybės požiūriu.

Bagnaros Kalabros paplūdimys - Kalabrijos Karibų jūros regionas vadina Italijos pakrantę

Vienintelė vieta, sukurta turizmui, vadinama Tropėja. Pasakojama, kad nuo to laiko, kai graikai pastatė šventyklas ir teatrus, kuriuose nebuvo vietos Peleponnese. Per daug, pernelyg gražus, taip vaizdingas, kad atrodo juokingas, tam tikru momentu nustojame fotografuoti. Iki 1960-ųjų buvo malonu praleisti atostogas pakrantėje. Prieš tai buvo maliarija, nėra viešbučių, netgi realių kelių. Nuo Viduržemio jūros iki Kalabrijos Alpių. Po keturių valandų važiuojant į „Parco Nazionale della Calabria“ automobilį jis atvės. Kalnai yra miškingi su lieknomis pušimis, joks automobilis ateina pas mus. Raudonos ir baltos spalvos ženklai ant medžių kamienų įspėja brakonierius. „Villagio Mancuso“ yra juodos ir baltos medienos namų gyvenvietė, padengta storu pušų adatų sluoksniu. Taip pat mūsų „pasakų parkas“ - viešbutis „Parco delle Fate“. 200 lovų namas nuo 1930-ųjų, su tamsiomis medinėmis plokštėmis ir storais kilimais. „Režisierius Luchino Visconti, Sophia Loren, Sicilijos baronai ir popiežius Pijus XII buvo reguliariai mūsų svečiai“, - sako padavėjas Frederikas ir ant stalo užsidaro žvakidę - vienintelę šviesą valgomajame. Pastebėdamas, kad jis nemėgsta miegoti niūriame viešbutyje, Frederico po valgio nueina automobiliu. Neramumai, kuriuos mes naktį supančiame lovose.



Nuo kalnų kaime Civita pusvalandį prakaitavome betoninį kelią, po to nusileido žvyro lauke. O dabar mes gerbiame pagarbą. „Vienas iš gražiausių Europos slėnių“, - pažadėjo gidas. Giuglio, Romos ekologijos savininkas, su kuriuo susidūrėme su savo drauge dėl nusileidimo į Raganello tarpeklį, įterpia jį trumpai: Paradiso. Skaidrus geriamasis vanduo, kuriame matome upėtakius ir šviesiai pilkus akmenukus. Uolos auga oranžinės spalvos, oaro geltonos spalvos ir skalūnų pilkos spalvos. Dešinėje yra krioklys, purškalas, kuriame Giuglio stovi su ištemptomis rankomis. Arba 80 kilometrų toliau į šiaurę yra Nymph Grotto? Graikai gyveno aplink Sibarį prieš 2800 metų. Iš pradžių jiems trūksta visko, ką jie žinojo iš savo tėvynės už jūros: malonumas, prabanga, atsipalaidavimas. Ir taip komercinio miesto gyventojai pastatė savo grožio saloną nevaisinguose laukiniuose Kalabrijos kraštovaizdžiuose: „Grotta delle Ninfe“.

„Ką gali užsidirbti čia už pinigus!“, - sako Walteris Olivati, 43-asis verslininkas iš Milano. Kaip statula, kuri atėjo į gyvenimą, jis stovi šalia mūsų veidrodyje. „Kalabrijoje trūksta infrastruktūros.Kraštovaizdis? Mobiliesiems telefonams. Gamta? Nepakitę. Maistas? Puikus net ir Milano standartai. "Olivati ​​iš savo žalios pilkos kaukės atrodo rimta." Bet kitaip viskas nėra. "Kurortas turėtų pastatyti čia, geresnius kelius, galbūt kitą oro uostą, muses Signorą Olivati, pakelti kainas ir uždirbti realius pinigus Ar tai yra vakaro saulė, atpalaiduojanti purvas ar antrasis alus, kurį jis geria sieros pavasario pakraštyje? Bet kuriuo atveju, Walter Olivati ​​verslumo dvasia staiga yra švelnus: „Arba paliekame viską, kas yra. "Signorė Olivati ​​akina - ir pertrauka iš meno." Ir niekam nesakykite, kad yra ši vieta. "

Kelionių informacija Kalabrija

Kaip ten Alitalia skrenda, pavyzdžiui, iš Frankfurto į Lamezia Terme nuo 255 eurų. Užsakomieji skrydžiai iš Aero Lloyd, LTU ir Thomas Cook (Condor) iš visų pagrindinių Vokietijos oro uostų į Lamezia Terme nuo 269 eurų.

Viešbučiai „Grand Hotel San Michele“: elegantiškiausias viešbutis Kalabrijoje - puikus dvaras vakarinėje pakrantėje (8? 9 loc Bosco, Cetraro, tel. 09 82/910 12, faksas 914 30).

Viešbutis „Murat“: paprastas viešbutis Pizzo senamiestyje, apsuptas barų ir ledų salonų. Dešimt minučių pėsčiomis nuo smėlio paplūdimio; (Piazza Repubblica 41, Pizzo, tel. 09 63/53 42 01, faksas 53 44 69).

„Le Roccette San Leonardo“: Atostogų kompleksas nėra toli nuo senamiesčio, pastatyto ant Tropėjos uolų, ir vienas geriausių pietų Italijos paplūdimių. Maži vasarnamiai parke; Apartamentai keturiems asmenims (Via Mare Piccolo, Tropea, tel. 09 63/618 69, faksas 612 13).

RESTORANAI IR BARAI Da Cecè: geriausias „Tropea“ makaronų restoranas. Stalai ant piazza, ypač gera spageti su raudonais svogūnais arba kepta cukinija (Largo Toraldo Grimaldi, Tropėja, tel. 09 63/60 32 19).

A casa janca: Rita Callipo gamina keturių, penkių ar šešių patiekalų meniu, kaimiškus patiekalus, kai kurias daržoves. Taip pat patalpa 80 eurų, įskaitant pusę (Riviera Prangi, Pizzo, tel. 096 32/643 64).

„La Locanda di Zio Rocco“: paprastas gatvės restoranas su baltais plastikiniais stalais, bet maistas (makaronai iš 4 eurų) yra puikus ir beveik visada su dideliais kiekiais paruoštų šviežių paprikos (Largo San Biagio, Diamante, tel. 03 68/749 84 98).

Baras „Dante“: Čia buvo išrasta šokolado ledų specialybė „Tartufo“ už vieną porciją 4 eurai (Piazza della Repubblica 38, Pizzo, tel. 09 63/53 41 50).

INFORMACIJA Italijos turizmo biuras Enit, Kaiserstraße 65, 60329 Frankfurtas, tel. 069/23 74 34, faksas 23 28 94. Internete www.enit.it.

Kalabrija ✈ Letovanje Italija ✈ Calabria Italy (Gegužė 2024).



Italija, Kalabrija, Automobilis, Alpės, Toskana, Venetas, Nusikalstamumas, Fiat, Karibai, Thomas Cook, Italija, Kalabrija

Įdomios Straipsniai